《酒酸与恶犬》的翻译是:宋国有个卖酒的人,打酒的容器很公平,对客人殷情周全,酿的酒又香又醇,卖酒的旗帜高高飘扬 。然而却卖不掉 。因此白酒变酸了 。店家对此感到奇怪想找原因,因此请教杨倩 。
杨倩问:“你养的狗很凶吧?”卖酒者说:“狗凶,为何酒就卖不掉呢?”杨倩回答:“大家怕狗啊 。若是有大人让孩子带上钱提着壶罐前来买酒,而你的狗却冲上去乱咬,这便是酒变酸、卖不掉的原因啊!”
原文:
宋人有售酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸 。主人怪其故,问诸杨倩 。倩曰:"汝狗猛耶?"曰:"猛 。狗猛何故酒不售?"曰:"人畏焉 。或令孺子怀钱至挈壶而往酤,而狗迓而龁之,这酒因此酸而不售也 。"
【社鼠猛狗文言文翻译 狗猛酒酸文言文翻译】
- 文言文记忆虚词有哪些好办法 文言文十八个虚词顺口溜
- 《朱买臣传》文言文翻译 朱买臣传文言文翻译
- 昔吴起出遇故人而止之食译文 吴起遇故人文言文及翻译
- 祁黄羊去私文言文注音版 祁黄羊去私文言文翻译及赏析
- 济阴之贾人文言文翻译及注释 济阴之贾人文言文翻译
- 长安何如日远文言文翻译
- 杨布打狗文言文翻译(杨布打狗)
- 《鲁人有好钓者》原文翻译 鲁人有好钓者文言文翻译
- 王荆公病喘文言文翻译及注释 王荆公病喘文言文翻译
- 孔子过泰山侧文言文翻译