30年前,钱学森曾预言“元宇宙”!网友:原来读书真的可以预知未来( 二 )


从钱老的论述来看 , 他并非锁定了某一种解释 , 而是选取了“灵境”中“灵”字的“虚拟、空灵”的含义 。 “灵境”是复合词 , 是汉字词汇的典型形式 。 “灵”的“虚拟、空灵”义与virtual的“虚拟”义恰合 , 而“境”的“环境、地方”义又与reality的“实际、实境”义恰合 , 因而“灵境”完美对应了virtualreality , 而且二字格还符合术语构词的经济性原则 , 是朗朗上口的叠韵构词 , 因而可能成为钱老心中virtualreality译词的不二之选 。
值得注意的是 , 当钱老1994年5月注意到译名“临境” , 并认为灵境“可能太'文’了点 。 '临境’音同'灵境’ , 但更通俗易懂 , 有其优越性” , 并就此诚恳地听取汪成为的意见 , 虽然汪的回信不得而知 , 但从钱老9月21日的回函可以推知 , 汪显然给了钱老信心 。 认为“灵境”优于“临境” , 因此钱老称“很高兴” 。 以至于对戴汝为在文章中使用了“临境”(非他与汪成为共识的“灵境”)还专门于1997年9月去信表达不同意见 。 直到1998年给全国科学技术名词审定委员会办公室写信 , 他特别阐述了“灵境”比“临境”的优胜之处:“这临境感不是真的亲临其境 。 而是感受而已;所以是虚的……” 。 的确 , VR技术最显著的特点就是虚拟和现实的结合 , 能使人在虚拟世界里获得如临现实的真切感受 。 因此 , “灵境”要比一字之差的“临境”更为确切 。
30年前,钱学森曾预言“元宇宙”!网友:原来读书真的可以预知未来】也许是因为“临境”也语出经典(如成语“身临其境”) , 同时也是典型的二字格 , 还符合术语构词的经济率 , 所以钱老虽然没有最终选择“临境” , 但显然也没有将其归为没有“中国味”的词 , 这也使得“临境”与“灵境”的对决颇有瑜亮之争的味道 。 虽然两者都含“境”字 , 但“灵”与“境”构成偏正结构 , 语义上一虚一实 , 构词巧妙;而“临”是“靠近”义 , 不如“灵”的“虚拟、空灵”义能令译名的语义丰富饱满 。
——摘自《从钱学森对VR的译名看科技译名的“中国味”》 , 刊于《中国科技翻译》2020年01期 , 作者张晖
激光、航天、航空……
这些词都是钱老定创造和译定的
钱学森院士未曾担任过全国科技名词委的任何职务 , 但他在名词工作方面贡献颇多 。 他的名词工作体现出他炽热的爱国情怀、严谨的科学精神和丰富的学术思想 。
钱学森先生通晓中西文化 , 博览群书 , 这使得他在给科学技术名词定中文名时既能表达原文概念的要义 , 又能展现汉字的灵韵 。 1985年4月 , 他在名词委成立大会上的讲话强调 , 在我们科技名词定名时 , 不要忘记我们是炎黄子孙 , 最好用汉语精炼地表达出科学技术名词的涵义 。
对于汉语名词的命名 , 他说“要根据汉语习惯定名 , 要让人一看就有中国味” 。 “激光”一词即为意译词的成功典范 。
30年前,钱学森曾预言“元宇宙”!网友:原来读书真的可以预知未来
文章图片
钱学森(左)和钱三强(右)
laser由lightamplificationbystimulatedemissionofradiation的首字母组成 , 因而在引入中国时有人根据全称译为“激射光辐射放大”、“光受激辐射放大”、“受激光辐射放大”、“光量子放大”、“受激发射光” , 或音译为“莱塞”、“镭射”、“雷射”等 。 物理学名词审定委员会根据钱学森先生的意见 , 将音义皆佳、简洁明了的“激光”作为规范名 , 这一名词很快被相关各学科和社会接受 , 实现了名词统一 。
“航天”、“航宇”等词也是钱学森提出的 。 他在1987年9月全国科技名词委工作会议上说:“laser这个名词 , 我曾建议订为‘激光’ , 被接受了 , 我很高兴 。 space这个词有的译为‘空间’ , 给人感觉是空空洞洞的 。 我根据毛主席‘巡天遥看一千河’诗句 , 建议把它订为‘航天’ 。 ‘航天’连同‘航天飞机’ , 一并被接受了 。 我考虑在太阳系飞行叫‘航天’ , 在空气中飞行叫‘航空’ , 将来在银河星系以及大宇宙中飞行可叫‘航宇’ 。 ”