任末好学文言文翻译及赏析 任末好学文言文翻译

【任末好学文言文翻译及赏析 任末好学文言文翻译】
《任末好学》译文:
任末十四岁时 , 求学没有固定的老师 。(他)背着书箱跟老师求学 , 不畏艰难险阻 。他常常说:“人如果不学习 , 那么凭什么能够成功呢?”任末有时靠在树下 , 编白茅为茅草小屋 , 削荆条制成笔 , 刻画树汁做为墨水 。夜里就在星月的辉映下念书 , 遇到没有月亮的夜晚,他就引燃麻蒿取光 。看书有领悟时 , 写在他的衣服上 , 用于记牢这件事 。同学们敬佩他的苦学精神 , 常见洗净的衣服获得他写满字的衣服 。他临终时告诫别人说:“人喜欢学习 , 即便死了还仿佛活着;不学习的人 , 即使是活着 , 也不过是行尸之惧而已 。”
《任末好学》原文:任末年十四 , 学无常师 , 负笈很近险阻 。每言:“人而不学 , 则何以成?”或依树木之下 , 编茅为庵 , 削荆为笔 , 刻树汁为墨 。夜则映星望月 , 暗则缕麻蒿以自照 。观书有满意者 , 题其衣服 , 以记其事 。弟子悦其苦学 , 更以净衣易之 。临终诫曰:“夫人好学 , 虽死若存;不学者虽存 , 此谓行尸之惧耳!”