伯牙鼓琴原文及翻译是什么呢 伯牙鼓琴原文及翻译


【伯牙鼓琴原文及翻译是什么呢 伯牙鼓琴原文及翻译】伯牙鼓琴原文及翻译是什么呢?不清楚的小伙伴们一起来看看我现在的分享!
全文:
伯牙鼓琴,锺子期听之 。方鼓琴而意在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴!巍峨乎若太山 。”少选中间而意在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水 。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终生没了鼓琴,认为世无足复为鼓琴者 。
译文翻译:
伯牙善于弹琴,钟子期擅长聆听琴声 。伯牙弹琴的情况下,内心想起巍巍的山东泰山,钟子期听了赞美道:“太棒了!如同峻峭的山东泰山矗立在我的眼前!”伯牙弹琴时,内心想起开阔的河流,钟子期赞美道:“好呀,犹如一望无际的河流在我眼前流动性!” 无论伯牙弹琴的情况下内心想起哪些,钟子期都是会清晰正宗出他的心里话 。钟子期过世后,伯牙从此觉得全世界再也没有他的伯牙子期了 。因此,他果断地把自己深爱的琴磕破了,挑断掉吉他琴弦,终身不会再弹琴,便于没谁了自身对钟子期的想念 。
以上便是我现在的共享了,期待可以作用到大伙儿 。