孔子劝学翻译 孔子劝学原文及翻译


孔子劝学翻译 孔子劝学原文及翻译

文章插图
1.原文:
子路见孟子,月子:“汝何好乐?”对曰:“好长剑 。”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之能够,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“相公无谏臣则失政,士则无教友则失德.御狂马不释策,弓不反于檠;木受绳则直,人受谏则圣;受学重问,孰不顺成?毁仁恶士,且趋于刑 。君子不得不学 。”子路曰:“南山有竹,弗揉自直,斩而射之,通于犀革,何学之有?”孔子曰:“括而羽之,镞而砥砺之,其入不亦深乎?”子路拜曰:“敬受教哉!”
2.翻译:
孟子对子路说:“你有什么爱好?”子路回答说:“我喜欢长剑 。”孔子说:“我不是问这方面 。以你的天资,加上学习,谁能比得过呢?”子路说:“学习可以增长我们的能力吗?”孔子说:“如同君主要是没有敢进谏的大臣,政务便会有错过;读书人要是没有可以纠正自己缺点的朋友,品行就容易有缺失 。对性格狂放的马不能放下皮鞭,操弓射箭则不能随便更换辅正的檠 。树木如果以墨绳来牵引就能长得挺直,人会接纳善言劝诫就能品格高尚 。接纳教育用心多问,没有什么学不成的 。违反仁爱专行恶事得人,随时要接受国法的制裁 。所以君子不得不学习 。”子路说:“南山有一种毛竹,不须揉烤加工就挺直,削尖后射出去,能透过犀牛的厚皮,因此有些东西天资异秉又何必经过学习过程呢?”孔子说:“若是在箭尾装上翎毛,箭头磨得锋利,箭不是能射得更深更远吗?”子路听后拜谢说:“真是受益匪浅 。”
【孔子劝学翻译 孔子劝学原文及翻译】