洛神赋全文翻译,王献之洛神赋译文?

- =
看你要到什么程度了
字面可以说 , 肩膀的形状像是削起来的样子 , 腰像是约素...我也不懂
查了下形容女子腰身圆细美好 , 宛如紧束的白绢 。《文选·曹植》:“肩若削成 , 腰如约素 。” 李善 注:“《登徒子好色赋》曰 , ‘腰若束素’ , 束素、约素 , 谓圆也 。” 宋 柳永 《玉蝴蝶》词:“出屏帏 , 倚风情态 , 约素腰肢 。”
腰身圆细美好
更深的太麻烦...比如说 , 削成 , 可见女子身材纤细 , 但却又见姿容 。。。

洛神赋全文翻译,王献之洛神赋译文?

文章插图
王献之洛神赋译文?
“洛神赋十三行”原迹为麻笺本 , 入宋残损 , 南宋贾似道先得九行 , 后又续得四行 , 刻于似碧玉的佳石上 , 世称“玉版十三行” 。后石佚 , 至明万历间 , 在杭州葛岭半闲堂旧址复得 , 归陆梦鹤、翁嵩年 。清康熙间入内府 , 八国联军攻占北京后 , 此石流入民间 。流传下来的刻本为宋代根据真迹上石的拓本 , 包括“碧玉版本”和“白玉版本”两种 , 其中“碧玉版本”较好 , 它于明万历年间在杭州西湖葛岭的半闲堂旧址出土 , 文革前存上海博物馆 , 现藏北京首都博物馆 。白玉版本嘉庆三年毁于乾清宫火灾 。
【洛神赋全文翻译,王献之洛神赋译文?】洛神赋是王献之的小楷作品 , 据说王献之好写洛神赋 , 写过不只一本 。南宋时残存十三行 , 真迹今已不复存在 。最接近真迹的是传贾似道所刻石本 , 因石色如碧玉 , 世称“碧玉十三行” 。