古诗文中常采用的一种修辞方法 互文

互文,又叫互辞,是古诗文中常选用的一种修辞方法 。
古文中对它解释是:“参互成文,合而见义 。”具体地说,这是这样一种互辞方式:上下几句或一句话里的两个部分,看似各说2件事,实则是互相呼应,互相阐释,互相补充,讲的是一件事 。由前后文意互相交错,互相渗入,互相补充来表现一个完整句子意思的修辞方法 。
归类
这种句子比较特别,文字上只交待一方,而意义彼此互见 。了解时,要瞻前顾后,不能偏向哪一方,也不能把它割裂开来了解 。只有如此,才能正确、完整,全面地掌握这种句子的真正意思 。归纳起来,互文一般有四种类型(常见的有两种) 。
分别是:单句、对句、隔句、排句 。
修辞
特点
互文的特点是“文省而意存”,主要体现在两方面
一、结构类型:互省 。如“将军百战死,壮士十年归”(《木兰诗》),句前部分省掉 “壮士”,句后部分省掉“将军”,“将军”与“壮士”分置,前后互相交错补充 。
二、语义特征:互补 。如:“当窗理云鬓,对镜帖花黄”(《木兰诗》),木兰对着窗子,已包括对着镜子,“理”和“贴”2个动作是在同一情境中进行的,译时要把它们拼接起来 。

古诗文中常采用的一种修辞方法 互文

文章插图
方式
一、同句互文 。即在同一个句子里出现的互文 。如“秦时明月汉时关”一句,“秦”和“汉”是互相补充 。又如“主人下马客在船”“东船西舫悄无言”“主人忘归客没发”“东犬西吠”亦属此类,也有“烟笼寒水月笼沙”一句 。
二、邻句互文 。即在邻近的句子里出现互文 。如《木兰诗》中“将军百战死,壮士十年归” 。“将军”“壮士”构成互文,意思是,将军和壮士有些战死了,有些回来了 。
【古诗文中常采用的一种修辞方法 互文】三、排句互文,是说这类互文的句子在几句以上,而且是互相渗入互相补充,来表现完整意思 。如《木兰诗》里的“东市买马儿,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”便是排句互文 。
四、隔句互文 。隔句互文,是指几句互文之间,有其他句子间隔的互文句型 。分析了解时和“对句互文”的思路流程一样 。(表明:对句互文便是对(下)句里含有出(上)句已经出现的词,出(上)句里含有对(下) 句即将出现的词,对句出句的意义相互补充表明 。)如《滕王阁序》中“十旬休假,胜友如云;万里奉承,高朋满座 。”这儿的“十旬休假”和“万里奉承”是隔句,“胜友如云”和“高朋满座”是互文 。“胜 友”“高朋”“众多”“满座”相互交错,补充说明 。应理解为:胜友如云,胜友满座;高朋满座,高朋众多 。