清平乐村居 清平乐·村居的古诗

清平乐·村居
[作者]辛弃疾
茅檐低 , 溪上青草 。醉里吴音相媚好 , 白发谁家翁?
大儿锄豆溪东 , 中儿正织鸡笼 。最喜欢孩子死赖 , 溪头卧剥莲蓬 。

清平乐村居 清平乐·村居的古诗

文章插图
清平乐村翻译
草屋的茅檐又低又小 , 溪边长满了绿草 。含有醉意的吴地方音 , 听起来温柔美丽 。谁的公婆和父亲留着白发?
大儿子在小溪东侧的豆田除草 , 二儿子在家里织鸡笼 。他最喜欢的是淘气的小儿子 。他躺在小溪的草地上 , 剥着刚摘下来的莲花 。
清平乐村居 清平乐·村居的古诗

文章插图
注解
清平乐(yuè):字牌名称 。村居:题目
茅屋檐:茅屋屋檐 。
吴音:吴地方言 。作者当时住在信州(今上饶) , 这个地区的方言是吴音 。相媚好:指彼此有趣 , 作乐 。
翁媪(ǎo):老人 , 老妇人 。
锄豆:除掉豆田里的草 。
编织:编织 , 指编织鸡笼 。
亡(wú)赖:这里指的是孩子调皮、淘气 。死亡 , 通“无” 。
卧:趴 。
《清平乐·村居》描写了一个五口之家在农村的环境和生活画面 , 展现了人情之美和生活趣味 。作者通过对农村家庭日常生活的场景 , 表达了对农村和平宁静生活的热爱 。
【清平乐村居 清平乐·村居的古诗】