孙权劝学原文翻译简短80字 孙权劝学原文翻译


《孙权劝学》原文:
【孙权劝学原文翻译简短80字 孙权劝学原文翻译】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军内多务 。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉足,见旧事耳 。卿言多务,孰若孤?孤常念书,自以为大有所益 。”蒙乃始就学 。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别 。
原文翻译:
最初,孙权对吕蒙说:“你现在当权执掌政务,不可以不学习!”吕蒙用军内事务繁多的理由来推脱 。孙权说:“我莫非是要你研究儒家经典变成传授经卷的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史而已 。你说军内事务繁多,谁能比得过我呢?我经常念书,自以为有很大的好处 。”吕蒙于是就开始学习 。
等到鲁肃到寻阳时,和吕蒙论议国事,鲁肃惊讶地说:“你现在的才能和智谋,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人各自几日,就要用新的眼光来看待,哥哥如何认清事情这么晚啊!”因此鲁肃拜访吕蒙的妈妈,与吕蒙结成朋友才各自 。