arm架构|天猫国际推出“中文翻译贴”:海淘商品功效、用法一目了然

【arm架构|天猫国际推出“中文翻译贴”:海淘商品功效、用法一目了然】arm架构|天猫国际推出“中文翻译贴”:海淘商品功效、用法一目了然

文章图片


给爸妈海淘了进口商品 , 担心他们看不懂外文说明、不会用?跨境电商平台想了一个新办法 。
近日 , 有网友晒出在天猫国际给爸妈买的进口保健品 , 快递箱中收到了免费的中文标签贴纸 , 上面印有品名、功效、使用方法 。 大家纷纷表示 , “这种贴纸早该有了!”“还挺贴心的 。 ”

天猫国际为海淘商品配备“中文翻译贴”
5月6日 , 记者从天猫国际了解到 , 这是平台近期联合海外商家推出的“中文翻译贴” , 给原装进口商品贴上中文标签 , 更方便消费者特别是银发族使用 。
首批配备的“中文翻译贴”重点覆盖针对银发族的进口保健类商品 , 包括Move Free、Osteoform、FANCL HealthScience、Nutrition Care、GNC、Garden of Life等品牌 , 未来会拓展至更多品类 。
随着跨境电商新业态的普及 , 海淘购物越来越日常 。 跨境零售进口的商品由于从境外直达保税仓备货 , 或境外直邮到消费者手中 , 都是外文包装的原装进口产品 。 虽然网购时有中文介绍 , 但到手后仍然使用不便 。
“不少消费者反馈 , 特别给家里老人海淘进口商品时 , 他们常因为看不懂外包装 , 忘记是什么东西 , 不知道怎么用 。 海外品牌也关注到这个需求 , 和平台一拍即合定制了中文翻译贴纸 , 在保税仓发货时放进快递箱 。 ”天猫国际相关负责人表示 。

天猫国际为海淘商品配备“中文翻译贴”
实际上 , 去年春节期间 , 天猫国际就推出了中文翻译贴的1.0版 , 用户会随机在快递箱中收到DIY贴纸 , 方便给家人手写标记品名、用法、功效等 。 而这次联合品牌的定制贴纸 , 可直接帖在产品瓶身 , 更简单一目了然 。
这一更多解决银发族需求的本土化服务 , 正吸引更多国际品牌加入 。 美国关节健康护理品牌Move Free电商负责人告诉记者 , 通过天猫国际下单产品的大多是银发族子女 , 少部分是会网购的老年人 。 “中文标签”对用户来说非常有必要 , 也很贴心 。