江南春的翻译最短 江南春的翻译简短

《江南春》的翻译:在江南这片万里大地上,黄莺声声,绿草红花相互映衬,河边村庄与山城以外都有着酒家的旗子在随风飘扬 。这里还有南朝遗留下来的那四百八十座古寺,无数的亭台楼榭都被朦胧的风烟云雨弥漫着 。其原诗为:千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风 。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中 。

江南春的翻译最短 江南春的翻译简短

文章插图
创作背景
这首诗是由晚唐诗人杜牧所做,这时的唐王朝以做大厦将倾之势,藩镇割据、宦官专权、牛李党争,杜牧这年来到江南,不禁想起当初南朝、特别是梁朝事佛的虔敬,到头来是一场空,不但没有求得长生,反倒误国害民 。
江南春的翻译最短 江南春的翻译简短

文章插图
诗词疏忽
这首诗四句均是景语,有众多意境和景色,有植物有动物,绘声绘色,景色也有距离之分,动静结合,各有特色,极具概括性的表达描写了一幅生动形象、丰富多彩而又有魄力的江南春画轴,呈现出一种深邃幽美的意境 。
江南春的翻译最短 江南春的翻译简短

文章插图
【江南春的翻译最短 江南春的翻译简短】这首诗不但描写了明媚的江南春光,而且还还原了江南烟雨蒙蒙的楼台风景,使江南风光更为奇妙迷离,别有一番情趣 。迷人的江南,经过诗人生花妙笔的点染,显得更让人心旌摇荡了 。