陶渊明《归去来兮辞》原文和翻译是什么

词体抒情诗《归来西辞》不仅是渊明人生转折点的象征,也是中国文学史上表达归隐意识的高峰 。陶渊明《归来西辞》的原文和翻译是什么?

陶渊明《归去来兮辞》原文和翻译是什么

文章插图
1、原文:回到来西,农村不会回到芜胡!眼以心为形役,奚惆怅而独悲?悟过去不劝,知来者可追 。真的迷失了,但现在是,昨天不是 。舟遥遥以轻,风飘飘,吹衣服 。问征夫之前的路,恨晨光 。
2、乃瞻恒宇,载欣载奔 。童仆欢迎,孩子们等着门 。三条路就荒,松菊依然存在 。带着年轻人进入房间,有酒瓶 。引壶杯自酌,法庭柯以怡颜 。靠南窗骄傲,审容膝盖 。花园的日子很有趣,虽然门是设置的,但它是常关的 。帮助老人流憩,时而矫正,时而遐想 。云无意中出秀,鸟儿疲惫地飞回来 。景以将入,抚孤松,盘旋 。
3、回来后,请休息一下,游 。这个世界违背了我 。如何重新开车?如果你喜欢亲戚的话,乐琴书可以消除你的烦恼 。农民告余春及,会有西班牙的东西 。或者是围巾车,或者是孤舟 。既苗条又崎岖 。木欣欣欣欣欣欣欣向荣,泉水涓涓细流开始流动 。当一切都好的时候,我感受到了我的生活 。
4、已经到了!寓形宇内复什么时候!你为什么不放弃?胡为什么?财富不是我的愿望,帝国的故乡是不可预测的 。怀良辰以孤往,或植杖而苦 。登东皋以舒啸,临清流而写诗 。谈乘化归尽,乐夫命运重新嘲笑!
5、翻译:回去,田园诗般的荒凉,为什么不回去呢!既然你认为你的思想是由身体服务的,为什么忧郁和独自悲伤呢?意识到过去的错误是不可挽回的,知道未来的事情是可以追回的 。真的误入迷路不远,已经意识到今天是和昨天不 。回到船上轻轻地向前漂浮,微风慢慢地吹着外套 。问行人前面的路,恨晨光还是那么微弱和模糊 。
6、看到家乡的坏房子,我高兴得直奔 。童仆们高兴地来迎接他们,孩子们在家里迎接他们 。虽然庭院小路将荒芜,但花园里的松菊仍然存在 。我带着孩子们走进房间,房间里装满了酒瓶 。我拿起酒壶和酒杯,倒下来喝酒 。看着院子里的树枝,我真的很开心 。靠着南窗,我感到骄傲 。我觉得住在一个简陋的房间里很容易感到轻松 。每天在花园里散步很有趣 。虽然有一扇花园门,但它经常关闭 。拄着手杖或漫步或悠闲地到处休息,不时抬起头看远处 。云和烟自然地从洞穴里飘出来 。当鸟儿累了,他们知道如何回来 。太阳越来越暗 。太阳即将下山 。我抚摸着孤独,逗留着 。
7、回去,我想切断与外人的旅行 。既然世俗违背了我,我开车旅行有什么要求?亲戚们说亲密的话让人感到快乐 。弹钢琴和阅读可以缓解无聊和悲伤 。农民们告诉我春天来了,我要去西边耕地 。有些人开着篷布车,有些人划着船 。有时沿着蜿蜒的小溪进入山谷,有时沿着崎岖的小路走过山丘 。树木欣欣向荣,泉水开始涓细流 。我羡慕当事情发生时,我感叹我的生活将会放弃 。
8、算了吧!天地间还有多少时间!为什么不放下心来听生死?为什么更别说不安想去哪里了?追求财富不是我的愿望 。寻找仙境是不可预测的 。我只希望天气好的时候一个人出去,或者把手杖插在田野里去除草和幼苗 。爬上东边的高岗,咆哮着,面对清澈的流水背诵诗歌 。让我们随着大自然的变化走向生命的尽头 。乐天安命还有什么值得怀疑的!
以上是陶渊明《归来西辞》原文和翻译的介绍 。
【陶渊明《归去来兮辞》原文和翻译是什么】