采桑子轻舟短棹西湖好翻译,采桑子欧阳修表达什么的情感?

春日的颍州西湖,景色是那样引人入胜,绿水蜿蜒曲折,长堤芳草青青,春风中隐隐传来柔和的笙歌声 。不面波平如镜,不待风助,小船忆在平滑的春波上移支 。
它以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颍州(今安徽阜阳)西湖时所见的美丽景色 。全词色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,读来清新可喜 。从中折射出欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心理.

采桑子轻舟短棹西湖好翻译,采桑子欧阳修表达什么的情感?

文章插图
采桑子欧阳修表达什么的情感?
抒发了欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心情 。这首词以轻松淡雅的笔调,描写泛舟颖州西湖时所见的美丽景色 。全词色调清丽,风格娟秀,充满诗情画意,清新可喜 。
《采桑子》原文
轻舟短棹西湖好,绿水逶迤,芳草长堤,隐隐笙歌处处随 。
无风水面琉璃滑,不觉船移,微动涟漪,惊起沙禽掠岸飞 。
译文
西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥 。碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香 。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡 。
【采桑子轻舟短棹西湖好翻译,采桑子欧阳修表达什么的情感?】无风的水面,光滑得好似琉璃一样,不觉得船儿在前进,只见微微的细浪在船边荡漾 。看,被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔 。
扩展资料:
《采桑子》创作背景
公元1049年(宋仁宗皇祐元年),欧阳修移知颍州,“爱其民淳讼简而物产美,土厚水甘而风气和,于是慨然已有终焉之意也 。迩来俯仰二十年间······思颍之念未尝少忘于心,而意之所存亦时时见于文字也”(《思颍诗后序》) 。并与梅尧臣相约,买田于颍,以便日后退居 。
公元1067年(宋英宗治平四年),欧阳修出知亳州,特意绕道颍州,“盖将谋归休之计也 。乃发旧稿,得自南京以后诗十余篇,皆思颖之作,以见予拳拳于颖者非一日也” (《思颍诗后序》) 。
数年后,终于以观文殿学士、太子少师致仕,得以如愿归居颍州 。几次游览后,创作了《采桑子》十首 。
参考资料来源: