翻译需要考什么证,如果想当一名翻译的话,要考些什么证啊?

俄语CATTI三级和二级口、笔译报考没有限制条件 。一笔一口需要你有二级口笔译证书才能报考 。不管什么等级 , 口译还是笔译 , 考试分为两部分 , 综合和实务 , 两部分同时合格才算合格 。至于需要达到什么水平 , 俄语CATTI是俄语领域比较权威 , 当然也是相当有难度的考试 。
我大三上学期同时准备的俄语三笔和B2 , 结果B2过了 , 三笔没过(死在了实务上)个人觉得 , 三笔阅读不难 , 单选的词义辨析和专八类似 , 但侧重点又不一样 , 选词填空也还可以 。
实务部分是两篇俄译汉 , 两篇汉译俄 。对词汇量 , 逻辑 , 语言灵活组织能力要求比较高 。
综上 , 三笔和专八类似 , 但出题更广泛 , 实务比专八的翻译题难 。

翻译需要考什么证,如果想当一名翻译的话,要考些什么证啊?

文章插图
如果想当一名翻译的话 , 要考些什么证啊?
【翻译需要考什么证,如果想当一名翻译的话,要考些什么证啊?】1、可以参加“翻译专业资格证书”的考试 。是由人力资源和社会保障部、中国外文出版发行事业局、外国专家局组织的资格考试 。
2、翻译专业资格水平考试 , 分为以下几种 , 选择考取哪一种资格 , 要看考生本人的工作需要 。
(1)一级笔译考试 , 科目为《笔译实务》1个科目 。
(2)一级口译考试 , 科目为《口译实务》1个科目 。
(3)二、三级笔译考试 , 均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目 。
(4)二、三级口译考试 , 均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目 , 其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别 。
(5)资深翻译尚未实施考试 。
3、报名办法:
4、报名费用:考生在规定时间内进行缴费 。具体费用安排详见各省(区、市)有关文件 。考试相关信息介绍:
1、2018年度全国翻译专业资格(水平)考试:
(1)上半年于5月19、20日举行 。
(2)下半年于11月3、4日举行 。
2、考试的语种、级别及时间:
(1)分别是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙语等语种 。
(2)四个等级 , 即:资深翻译、一级翻译、二级翻译、三级翻译 。
(3)上半年考试语种 , 为英、日、法、阿拉伯语 。
(4)下半年考试语种 , 为英、俄、德、西语 。
(5)其中英语一级只在上半年举行 。