汉字中美的最初含义是什么 美字最初的含义是什么

不少人以为美字由“羊”与“大”两个字构成,认为美是来源于古人认为羊大为美 。其实不然,甲骨文中“美”其实是站立的人,头戴羽毛头饰的形状,后来简写时误作“羊”、“大”两个字 。鲁迅先生也曾经把“美”解释成“戴帽子的太太”,也就是此意 。

汉字中美的最初含义是什么 美字最初的含义是什么

文章插图
东汉许慎的《说文解字》中曾写道:“美,甘也 。从羊从大,羊在六畜,主给膳也 。”
【汉字中美的最初含义是什么 美字最初的含义是什么】当然,除了许慎,很多古代人和现代人大都是这么理解的,也就是所谓的“羊大为美” 。
不过,这种解释是错误的 。
商朝甲骨文的“美”字,显然是一个人头上戴着帽子的形状,其本意是头顶戴上饰品和美丽的帽子,人看上去就会变得美丽 。因此“美”字原本并不是用来形容甜美、可口,而是形容人的容貌和穿着;而且甲骨文中本来就有用来形容食物美味的“甘”字 。
从上图4开始,羽饰由四根变为两根,上部变得与“羊”相似 。
到了西周时期,上部已经看不出羽饰模样了,反而更像“羊” 。
近代鲁迅曾把美字解释为“戴帽子的老太太”,非常符合甲骨文的本意 。鲁迅时代,甲骨文已经出土,不知道鲁迅有没有见过甲骨文中的美字 。鲁迅如果见过,作出这一判断不足为奇;如果没有见过,作出这一判断就有些惊世骇俗了 。
自古相传华夏二字来源,即“中国有礼仪之大,故称夏;有服章之美,谓之华”,服章之美说的是穿着打扮,说明中国先民非常重视仪表,令周围诸族羡慕不已,而这一点正与美之本意契合,而与羊是不是肥大无关 。
总之,美字初始本意与羊无关,而是与头戴羽毛装饰有关,这一点与世界上很多民族一样,文明之初大多是头上戴着一堆漂亮的羽毛饰品 。