权力的游戏|字幕组的冰与火,人人影视的罪与罚( 二 )


每个资源网站都有过下架整改的经历,胖鸟电影、BT网站、快播等在永久关站前都被强制整改过,人人影视字幕组更是命运多舛,但无一例外,只有在监管铁锤真正落下后,被判刑、被处罚,喧闹的“资源分享”才真正归于平静。
知识产权方向的律师张灵向[新熵]表示:由于实务中每个案件的具体事实情节都不相同,包括侵权产品相似度,是否构成侵权,刑事认定标准比民事要求更严格,侵权数量(点击量)、经营数额是否达到犯罪认定标准,被告获利情况等。
具体细节可以参考2011年最高人民法院、最高人民检察院、公安部印发《关于办理侵犯知识产权刑事案件适用法律若干问题的意见》的规定:以营利为目的,未经著作权人许可,通过信息网络向公众传播他人作品,具有下列情形之一的,属于刑法第二百一十七条规定的“其他严重情节”:(一)非法经营数额在五万元以上的;(二)传播他人作品的数量合计在五百件(部)以上的;(三)传播他人作品的实际被点击数达到五万次以上的;(四)以会员制方式传播他人作品,注册会员达到一千人以上的;(五)数额或者数量虽未达到第(一)项至第(四)项规定标准,但分别达到其中两项以上标准一半以上的;(六)其他严重情节的情形。实施上述行为,数额或者数量达到前款第(一)项至第(五)项规定标准五倍以上的,属于刑法第二百一十七条规定的“其他特别严重情节”。
“人人影视字幕组越做越大”也在字幕组成员的控诉中得到了印证。判决书显示经审计及鉴定,“人人影视字幕组”网站及相关客户端内共有未授权影视作品32824部,会员数量共计约683万。并对外收取会员费、广告费用。2017年,有过“团购硬盘”举动的人人影视又一次公开出售含有盗版资源的硬盘,定价从3000元到2.5万元不等,甚至依靠积累的资源打起了“区块链”的主意。
权力的游戏|字幕组的冰与火,人人影视的罪与罚
文章插图

可以说,关站、下架甚至被处罚的同类型网站并没有真正警示到日渐壮大的人人影视。反而分道扬镳的人人视频逐渐转型成了“正规军”。自2017年以来,通过购买海外热门网红视频内容版权、尝试签约海外MCN机构、招募短视频翻译团队以及在武汉组建海外内容生产基地等逐渐转型“翻译+字幕”的海外内容社区。相较于海外影视版权的压力,短视频的版权压力也小得多。
实际上,与人人影视字幕组割席之时,人人视频已经获得了人人影视字幕组原始数据和部分用户资源,尽管这部分数据大概率是侵权成果。所以分开后的两家一直被不断要求整改,接二连三因违法侵权被点名。
在人人影视字幕组被查后,2021年6月,国家网信办新修订的互联网信息服务管理规定发布,点名人人视频App内的相关功能涉嫌违法侵权,人人视频遭遇下架整改。
重新上线的人人视频悄悄下架了部分无版权内容,包括《洛基》《顶楼》《致命女人》《幻视旺达》《女王的棋局》《猎魔人》《绝望的主妇》等国外热门影视剧,热门影视剧几乎被清空,国内没有引进的剧一律下架,只保留小部分过审的剧集。
尽管如此,人人视频的监管风险仍然存在。据科技媒体Tech星球的文章显示,人人视频的影视播放可以按每1000次播放量0.5元的标准获得收益,如果由此产生的商业收益足够大,人人视频面临同样的侵权罪名。
绕不开的版权问题,始终是海外视频播放网站的隐患。
02海外盗版影视生意为何屡禁不止?曾经风靡一时的韩剧TV在APP store和各大应用商店至今仍处于下架状态,[新熵]在公众号“韩剧TV官微”点击APP下载显示“该应用未上架或因政策调整等原因暂时下线,不支持下载”,一些下架前下载过该APP的用户透露,推荐页面已经由剧集推荐转向短视频推荐。