大脑|美媒:科学家识别出大脑“通用语言网络”

参考消息网7月25日报道 据美国趣味科学网站7月22日报道 , 以日语、意大利语、乌克兰语、斯瓦希里语、他加禄语和其他几十种口语为母语的人 , 也会像以英语为母语者一样在说话时“点亮”大脑中的“通用语言网络” 。
英语使用者大脑中的这个语言处理中心已经得到广泛研究 。 现在 , 神经学家证实 , 12个不同语系、45种不同语言的使用者也会激活同样的网络 。
研究报告的主要作者、美国麻省理工学院神经学副教授、该学院麦戈文脑科学研究所成员埃维莉娜·费多伦科在一份声明中说:“这是一项非常基础性的研究 , 把一些发现从英语拓展到多种语言 。 ”
费多伦科说:“我们希望在看到这种基本特性似乎普遍存在于各种语言之后 , 就可以问问不同语言和语系在大脑中执行时的潜在差异 , 并且可以研究英语中没有的一些现象 。 ”
例如 , 汉语普通话这种有“声调”语言的使用者通过不同的声调表达不同的词义 。 英语不是声调语言 , 因此在大脑中的处理可能会略有不同 。
这项研究7月18日发表在《自然·神经学》月刊上 。
在研究中 , 每种语言都有两名以其为母语者 , 这些参与者在执行各种认知任务时会接受脑部扫描 。 具体而言 , 研究小组利用功能性磁共振成像技术扫描参与者的大脑 , 跟踪含氧血液在大脑中的流动 。 活跃的脑细胞需要更多的能量和氧气 , 因此功能性磁共振成像可以间接测量脑细胞的活动 。
在接受功能性磁共振成像扫描时 , 参与者倾听用其母语朗读的刘易斯·卡罗尔《爱丽丝梦游仙境》的段落 。 研究人员猜测 , 理论上 , 所有受试者都应该使用同样的语言网络处理用其母语朗读的故事 。
研究对象还听了理论上无法激活这个语言网络的几段录音 。 例如 , 有些录音是被扭曲后无法辨认的母语词语 , 有些录音是用受试者不熟悉的语言朗读的段落 。 除了完成这些与语言相关的测试 , 研究人员还要求参与者做数学题并执行记忆任务 。
研究团队的理论是 , 就像那些语无伦次的录音一样 , 无论是数学测试还是记忆测试都不应该激活语言网络 。
研究报告第一作者、哈佛大学语言与听力生物科技项目博士生赛义玛·马利克-莫拉莱达在声明中说:“(大脑的)语言区域是有选择性的 。 它们不会对其他任务——比如空间工作记忆任务——作出反应 , 我们测试的45种语言的使用者就是这种情况 。 ”
以英语为母语的人在语言处理过程中激活的大脑区域主要在大脑左半球 , 且主要在额头后面的额叶和耳后的颞叶 。 研究人员绘制出所有受试者的大脑活动“地图” , 发现不管听到哪种语言这些大脑区域都会激活 。
研究小组发现 , 不同语言使用者的大脑活动确实略有差异 。 但是 , 母语同为英语的人之间也存在微小差异 。
【大脑|美媒:科学家识别出大脑“通用语言网络”】研究小组在报告中写道 , 这些结果未必令人惊讶 , 却为将来的研究打下重要基础 。 研究人员写道:“尽管我们预计会是这样 , 但这次演示打下了关键的基础 , 以便人们未来开展系统性、深入并且更加精细的跨语言比较 。 ”