”无丝竹之乱耳,无案牍之劳形“的意思是什么?


”无丝竹之乱耳,无案牍之劳形“的意思是什么?

文章插图
”无丝竹之乱耳,无案牍之劳形“的意思如下:
没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累 。出自唐代刘禹锡的《陋室铭》 。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣 。
【”无丝竹之乱耳,无案牍之劳形“的意思是什么?】陋室铭简介:
《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文 。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居,古代圣人之言强化文意,以反问作结,余韵悠长 。
以上内容参考 百度百科-陋室铭
翻译为:没有繁杂的音乐扰乱了两耳的清静,没有繁琐的政务劳累了自己的身体 。“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器 。这里用“丝竹”指代繁复的音乐 。“案牍”指案头的公文,此处指代政务 。“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”,显出陋室生活之安适 。一个超然物外、体静心闲的高人雅士形象呼之欲出 。
这句话出自《陋室铭》,唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文 。作者写室中之人心闲体静,衬托他的勤于修德;而写他的勤于修德,则揭示陋室不陋、令名远播的原委 。“可以调素琴”与“无丝竹之乱耳”、“阅金经”与“无案牍之劳形”又形成呼应和对照,颇见文思之巧 。
《陋室铭》是一篇托物言志的铭文 。文章表现了作者不与世俗同流合污,洁身自好、不慕名利的生活态度 。表达了作者高洁傲岸的情 ***,流露出作者安贫乐道的隐逸情趣 。它单纯、简练、清新像一首精粹的诗,充满了哲理和情韵 。
扩展资料:
创作背景
《陋室铭》作于和州任上(824—826年) 。《历阳典录》:“陋室,在州治内,唐和州刺史刘禹锡建,有铭,柳公权书碑 。”作者因在任监察御史期间,曾经参加了王叔文的“永贞革新”,反对宦官和藩镇割据势力 。革新失败后,被贬至安徽和州县当一名小小的通判 。
按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子 。可和州知县见作者被贬,故意刁难之 。和州知县先安排他在城南面江而居,作者不但无怨言,反而很高兴,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩 。”
和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把作者的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半 。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,作者仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京 。”
那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋 。半年时间,知县强迫作者搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室 。作者遂愤然提笔写下这篇《陋室铭》,并请人刻上石碑,立在门前 。
参考资料:
百度百科-陋室铭
 “无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”可以翻译为:没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累 。扩展资料无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思
丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,这里指奏乐的声音 。
之:语气助词,不译 。用在主谓间,取消句子的独立性 。
乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱 。
案牍(dú):指官府的公文,文书 。
劳:形容词的使动用法,使……劳累 。
形:形体、身体 。
“无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”可以翻译为:没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的'公文使身体劳累 。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形全文
《陋室铭》
唐朝刘禹锡
山不在高,有仙则名 。水不在深,有龙则灵 。斯是陋室,惟吾德馨 。苔痕上阶绿,草色入帘青 。谈笑有鸿儒,往来无白丁 。可以调素琴,阅金经 。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形 。南阳诸葛庐,西蜀子云亭 。孔子云:何陋之有?
其实无丝竹之乱耳,无案牍之劳形的意思不难理解,重要的是在翻译时要注意“乱”字和“劳”字的使动用法 。