文章插图
巴斯大学同传同声传译课程涵盖会议口译(同声传译、交替和交流)和翻译的各个方面 , 为期12个月 。课程主要是实用的 , 而不是纯粹的学术理论为主 。教给学生的不是语言本身 , 而是更多的翻译技巧和技能 , 可以引导学生进入专业领域 。除了核心的翻译课程外 , 本系也提供一些课外选修课程 , 以增进学生的背景知识 , 让学生有机会观察在欧洲举行的联合国会议 。从广义上讲 , 巴斯大学的同声传译专业课程体现了一种将专业知识应用于实际工作的目的 。
巴斯大学同声传译专业申请条件
雅思要求语言成绩7.5分(单项不低于6.5分) 。教育背景:国内大学本科学历 , 平均分80分以上 。原来的专业课程背景是英语专业 , 语言学专业最好 。
巴斯大学同声传译专业就业情况
【宸存柉澶у鍚屼紶闈㈣瘯】巴斯大学必须重视人才培养 , 就业率是英国最高之一 。翻译学院是联合国最受尊敬的三大同声翻译班之一 。课程持续时间只有一年 。是专门为原专业是英语或者英语非常优秀的学生设计的 。这个专业是欧洲议会专门分配给巴斯大学的 , 旨在为联合国和欧洲议会提供优秀的翻译人才 。这里可以看出 , 国内的就业之路是开放的 , 可预期的 , 介于同声传译专业的特殊性和可以服务个人之间 , 所以你放心 , 同声传译专业还是很有前途的 。
- 鍏板崱鏂壒澶у浣忓鐨勬埧鍨嬪拰璐圭敤
- 鏇煎交鏂壒澶у鎺掑悕
- 鍒╁吂澶у寤虹瓚璁捐
- 缁村厠妫灄澶у鐗╃悊涓撲笟
- 缇庡浗鑲壒澶у鎺掑悕
- 浼︽暒鑹烘湳澶у鐣欏鐢宠
- 闆煄澶у鏈鐢宠鏉′欢
- 澶у鍩庡崼鐢熼櫌
- 閭撹开澶у鍏ュ瑕佹眰
- 閭撹开澶у涓枃瀹樼綉