琼思其对而未知所况 琼思其对而未知所况翻译

【琼思其对而未知所况 琼思其对而未知所况翻译】
“琼思其对而不明”的翻译:黄琼思考如何回答太后的问题,却不知道如何描述“琼思其对而不明”来自《后汉书·左周黄列传》 。原文是:太后诏书问她吃了多少,琼思其对而不明 。
黄琬的介绍黄琼早年因父荫被授予太子舍人,五府又一起征服 。他不能 。永建年,他崇拜为议郎,迁尚书仆射,进位尚书令,担任魏郡太守 。建和初期,他迁太常 。他被列为司空、太仆、司徒、太尉等职务,遍历三公 。后来,他因得罪将军梁冀而被免职,复任大司农 。梁冀被杀后,他再次担任太尉,封乡侯,因灾难被免职 。官至司空 。
后汉书《左周黄列传》节选爷爷琼,始为魏郡太守,建和年间正月日食,京中不见而琼以状闻 。太后诏问吃多少,琼思其对而不明 。万年七岁,在附近,说:“何不言日食之外,如月初?琼大惊,即以其言应诏,而深爱之 。后琼为司徒,婉以公孙拜童子郎,辞病不就,著名京中 。司空盛允有病,琼遣婉等待,会江夏上蛮贼事副府,允发书视毕,微戏婉说:“江夏大邦,而且还有不少士少 。婉奉手对说:“蛮夷狡猾夏,责在司空 。“因为刷衣而辞职,允许很奇 。