aof是因为福克斯的英文是fox,翻译过来就是狐狸 aof为什么是狐狸


aof是因为福克斯的英文是fox,翻译过来就是狐狸 aof为什么是狐狸

文章插图
aof是狐狸是由于福克斯的英文是fox,翻译过来便是狐狸,加上很多粉丝都觉得福克斯长得较为妖媚,因此狐狸这个称号就传开了,也算是一个网络梗 。梗在网络用词中是哏的讹字,意指笑料、悬念,或是有尤其指涉寓意或讥讽意涵的东西 。其常存在娱乐节目及网络中,在日常生活也时不时发生 。梗字的词意被不断发展延伸,大至某一时间段,小至剧情插曲,甚至故事中产生的片段都能够叫梗,例如个子梗、经典梗、撞脸梗、言情梗、创意梗、风趣梗等 。
【aof是因为福克斯的英文是fox,翻译过来就是狐狸 aof为什么是狐狸】