洗心亭记翻译简短 洗心亭记翻译和原文


《洗心亭记》翻译:世界上有几十座著名的寺庙 , 而吉祥寺则比较有名 。吉祥寺傲立名山 , 俯瞰长江 , 西为荆州山水 , 东南为吴地风光 , 山水交错 , 璀璨如锦绣 。一开始我以前没来过这里为缺点 , 今天来了才填补缺点 , 满足了心愿 。不仅在山上四处游玩 , 赞叹不已 , 在竹石之间最好找个新亭 , 红红的像工匠画的鳌背上的灵物 。登亭四望 , 距离大小的景色纷纷呈现在眼前 , 美丽的风景令人眼花缭乱 。询问建造这个亭子的过程和始末 , 有人说:有僧义然 , 动员僧人一起动手 , 因势象形 , 因地制宜 , 建亭在此 。亭子盘曲耸立 , 气象万千 , 山间景色 , 一览无遗 。诗人在这里 , 意境常新;僧人在这里 , 随遇而安;忧郁的人在这里 , 一切烦恼永远消失 。鸟儿思归 , 猿猴依赖 , 在凉亭的梁椽之间 , 鸟儿飞猿攀爬随处可见 。明月照在松林和雕刻的窗户和台阶上 。钟盘的木架挂在巨石上 , 蛟龙像藤一样盘据在高大的树木上 。有竹竿 , 夏天依然舒适清爽 。这是这个亭子的真实记录 。然而 , 山上的人坚持向我鞠躬施礼:“即使你写了一篇文章来记录它 , 为什么不给它命名 , 让它传播得更远呢!”我用这个亭子环顾四周 , 觉得没有不合适的地区 。不仅心旷神怡 , 还能让人心平气和 , 所以命名为“心旷神怡”“洗心” 。九月二十三日 , 唐穆宗长庆四年(公元xx年) 。刘禹锡记 。
【洗心亭记翻译简短 洗心亭记翻译和原文】原文:
世界闻寺数十代 , 吉祥尤彰 。蹲名山 , 俯大江 , 荆吴云水 , 交叠如绣 。始余以不为恨 , 今方消除所恨而充所望 。周览赞叹 , 在竹石间相处最奇怪的新亭 。童若如巧人画鳌身上的东西 , 即四顾四顾 , 远近细大 , 杂然陈乎前 , 引人注目 , 求瞬不可 。征其经之初 , 说僧义然 , 啸夫为工 , 即山求材 。高孕虚 , 万景本来 。诗人处之 , 思出常格;禅子处之 , 遇境而寂;忧人处之 , 百忧冰息 。鸟思猿情 , 绕梁历 。月来松间 , 雕刻轩柱 。石列笋虞 , 藤盘蛟 。修竹万竿 , 夏含凉风 。斯亭的纪实云尔 。然而 , 人举称心一我说:“既志之 , 以名行远夫!”于始因此看无不适 。一开始适合目而方寸为清 , 故称洗心 。长庆四年九月二十三日 , 李某记 。