《杂诗》译文:您从我们的故乡来,一定知道我们家乡的人情世态 杂诗王维这首诗的意思是什么



《杂诗》的译文:您从我们的故乡来 , 一定知道我们家乡的人情世态 。请问您来的时候 , 我家雕着花纹的窗户前的腊梅开花了没有全诗即事抒情 , 抒写了诗人遇到故乡来人之事 , 表达了诗人强烈的思乡之情 。
《杂诗》
君自故乡来 , 应知故乡事 。
来日绮窗前 , 寒梅著花未
注释
来日:来的时候 。
绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户 。
著花未:开花没有 。
著(zhuó)花 , 开花 。
未 , 用于句末 , 相当于“否” , 表疑问 。
《杂诗》的赏析
这首诗通篇运用借问法 , 以第一人称叙写 , 透露出无限情味 。四句都是游子向故乡来人的询问之辞 。全诗开头两句“君自故乡来 , 应知故乡事” , 传神地表达了诗人的思乡之情 。
前两句中“故乡”一词迭见 , 正表现出诗人强烈的思乡之情:“应知”表现出了解乡事之情的急切 , 透露出一种儿童式的天真与亲切 。后两句“来日绮窗前 , 寒梅著花未”质朴平淡而诗味浓郁 , 让人出乎常情 , 又绝非故作姿态 , 表现出诗人思家之切 。
【《杂诗》译文:您从我们的故乡来,一定知道我们家乡的人情世态 杂诗王维这首诗的意思是什么】