扫把星是什么意思,扫把星用英语怎么说?

扫帚女就是扫帚命,对于人们来说,一方面自己一生很坎坷很挫折,诸事不顺,总做不起来,起起落落,多成多败,尤其事业财运差,注定事事无成的命 。另外一方面也能冲克影响配偶与家庭,导致家人家庭不顺 。命犯铁扫克偶,男性逢之,一事无成,妨女家(妻子娘家);女性逢之,夫家冷退,犯铁扫的女孩子嫁给男方,导致男家的家道逐渐衰落 。再比如命带五鬼铁扫不论男女都克配偶,同时会上败父母,下败妻儿子女,中败兄弟姐妹,还是要去进行了解的 。
扫帚女命如何
不管是在什么时候,对于申子辰年十二月是,已酉丑年九月中,寅午成年是七月,亥卯未年八月逢 。歌词中的十二地支代表着每个人的十二生肖,月份指阴历,“中”指某个月的中旬,“逢”指当月的整月,如“申子辰年十二月是”,申子辰分别代表属相猴、鼠、龙年出生的女命人,此三个属相的人又出生在十二月里为命犯“扫帚星”,这是很重要的 。

扫把星是什么意思,扫把星用英语怎么说?

文章插图
扫把星用英语怎么说?
扫把星[网络]jinx; The Comets; Hoodoo; Broom star; a jinx;有他这颗扫帚星,什么事情都办不成 。[误] With a comet like him, nothing can be accomplished.[正] With a jinx like him, nothing can be accomplished.注:“扫帚星”是中国人对“慧星”(comet)的俗称,因其后面拖着一条像扫帚一样的长尾巴而得名 。
【扫把星是什么意思,扫把星用英语怎么说?】在中国古代,“扫帚星”被认为是灾难的预兆,并被用来比喻不吉利的人或事;祸根:(person or thing that is thought to bring)bad luck(to sb/sth);curse 。英语的comet 虽然没有这层含义,但却有一个对应的说法,即jinx 。例:There's a jinx on/Someone's put a jinx on this car: it's always giving me trouble. (这辆汽车上有什么妨人的东西,总给我找麻烦 。)