《送友人》的翻译是什么

《送友人》是唐代诗人李白写作的一首充斥着富有诗意的送别诗,为李白名作之一,原诗八句四十字,表达了作者送行友人时的恋恋不舍之情与离愁别绪之意 。那麼《送友人》的翻译是什么呢?

《送友人》的翻译是什么

文章插图
1、翻译工作:葱翠的峰峦横躺在城门的北边,水波荡漾的流水紧紧围绕着城的东面 。在此处大家互相告别,你就像孤蓬那般随风飘扬,到千里以外远行来到 。
2、流云像漂泊异乡一样行踪不定,落日缓缓落山,好像有一定的恋恋不舍 。说声再见此后分离出来,友人骑的那匹即将载他远行的马萧萧长响,好像不忍心离开 。
【《送友人》的翻译是什么】以上是给诸位提供的有关《送友人》的翻译是什么的内容了 。