辣块妈妈是正宗扬州话吗谢谢,辣块妈妈的不开花是什么意思?

但是在杭州方言中,小娘皮是特指对女孩的骂人的话 。
台州方言中也有类似的叫法,中性意思,有时可以有点骂人的味,有时也不算骂人,叫的不多 。
宁波女孩,尤其是未婚的,正宗宁波叫法,该叫:“小娘B(比)” 。宁波人称男孩为小玩皮,女孩为小娘比(皮) 。如,“小娘比猫介繁”,就是说小姑娘别这样烦 。这在当地不是骂人滴,是方言,就像鲁西人叫“妮子”,俺们胶东老家那边叫“小嫚”一样 。爹妈也这样叫女儿 。对女孩子,还有叫“小蹄子”的,可能是古代女子缠脚的缘故吧 。我比较喜欢的是王小波写得红线与薛嵩的感情故事里,薛嵩叫红线“小贱人” 。其实这完全没有任何歧视的意思,而是一种情人之间的最亲昵无间的表现 。
“小娘皮”一词为《鹿鼎记》里韦小宝爵爷对他那些婆娘们的戏称,《鹿鼎记》第十回写韦小宝骂道:“辣块妈妈,臭小娘皮,你还倔强!睁开眼睛来,瞧着我!”不过,有扬州人抱怨说,“小娘皮”是扬州方言这是一种误解,小娘皮其实是吴语里的,现在在宁波仍然常用 。“小娘皮”绝不是扬州话 。有人认为,这是金庸先生在写得酣畅淋漓之时,把扬州话和他熟悉的家乡的吴语混淆起来了 。韦小宝如果是扬州人,就绝不会说这句话 。

辣块妈妈是正宗扬州话吗谢谢,辣块妈妈的不开花是什么意思?

文章插图
【辣块妈妈是正宗扬州话吗谢谢,辣块妈妈的不开花是什么意思?】辣块妈妈的不开花是什么意思?
苏北地区方言,直译是“他妈的怎么没有扛头开花” 。原义为麻将术语,意思是在扛头摸时没有和牌 。后引申为一种带自嘲性质的口头语,有特地去做某事但总做不成的意思 。如果对别人说就有指责对方不识抬举的意思 。这是句粗话,没有什么值得去研究的 。