《黄仙裳济友》文言文翻译是什么

《黄仙裳济友》文言文告诉我们要善于帮助别人,帮助后也不能时不时把这事拿出来炫耀,而应认为这是自己应该做的,不能过度自夸炫耀 。那么《黄仙裳济友》文言文翻译是什么呢?

《黄仙裳济友》文言文翻译是什么

文章插图
1、原文:泰州守田雪龛(kān)居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私 。后田罢职,无资(“无资”又作“在州”)不得去 。黄自汝宁归,囊中但有二十金 。乃先至田寓,分其半以赠 。后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟(jí),不得分以赠田矣 。”
2、翻译:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不谋(móu)取私人利益 。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家 。黄仙裳正从河南汝南回家,口袋中只有二十两银子 。于是先到了田雪龛的`住所,分出一半(银子)送给(田雪龛) 。后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里急需要钱,就不能把钱分给田雪龛了 。”
3、启示:我们要做一个重视友情,能够为朋友慷慨解囊的人 。
关于《黄仙裳济友》文言文翻译是什么的相关内容就介绍到这里了 。
【《黄仙裳济友》文言文翻译是什么】