《声声慢·寻寻觅觅》的翻译是什么

【《声声慢·寻寻觅觅》的翻译是什么】《声声慢·寻寻觅觅》是宋代女词人李清照的词作 。此词通过描写残秋所见、所闻、所感 , 抒发自己因国破家亡、天涯沦落而产生的孤寂落寞、悲凉愁苦的心绪 , 具有浓厚的时代色彩 。那么《声声慢·寻寻觅觅》的翻译是什么么?

《声声慢·寻寻觅觅》的翻译是什么

文章插图
1、翻译:苦苦地寻寻觅觅 , 却只见冷冷清清 , 让人凄凄惨惨戚戚 。忽寒忽暖季节 , 最难调养安息 。喝三两杯淡酒 , 怎抵得住晚上风急?正伤心的时候 , 大雁过去了 , 它却是我旧日的相识 。
2、菊花谢落 , 满地堆积 , 憔悴枯黄 , 如今有谁还会来摘?守着窗户 , 一个人怎么能捱到天黑?更加细雨落在梧桐叶上 , 到黄昏还点点滴滴不停息 。这光景 , 怎么能用一个愁字了结!
以上就是给各位带来的关于《声声慢·寻寻觅觅》的翻译是什么的全部内容了 。