《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么

《卜算子·黄州定慧院寓居作》是宋代文学家苏轼的词作 。此词上阕写鸿见人,下阕写人见鸿,借月夜孤鸿这一形象托物寓怀 。那么《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么呢?

《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么

文章插图
【《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么】1、翻译:弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静 。有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影 。突然惊起又回过头来,心有怨恨却无人知情 。挑遍了寒枝也不肯栖息,甘愿在沙洲忍受寂寞凄冷 。
2、原文:缺月挂疏桐,漏断人初静 。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影 。惊起却回头,有恨无人省 。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷 。
以上就是给各位带来的关于《卜算子·黄州定慧院寓居作》的翻译是什么的全部内容了 。