《风·静女》的原文和翻译是什么 《邶风·静女》的原文和翻译是什么

【《风·静女》的原文和翻译是什么 《邶风·静女》的原文和翻译是什么】《邶风·静女》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗 。此诗写青年男女幽会的过程 , 表现了男子对恋人温柔娴静的称赞以及对她的深深情意 。那么《邶风·静女》的原文和翻译是什么呢?

《风·静女》的原文和翻译是什么 《邶风·静女》的原文和翻译是什么

文章插图
1、原文:静女其姝 , 俟我於城隅 。爱而不见 , 搔首踟蹰 。静女其娈 , 贻我彤管 。彤管有炜 , 说怿女美 。自牧归荑 , 洵美且异 。匪女之为美 , 美人之贻 。
2、译文:娴静姑娘真可爱 , 约我城角楼上来 。故意躲藏让我找 , 急得抓耳又挠腮 。娴静姑娘好容颜 , 送我一枝红彤管 。鲜红彤管有光彩 , 爱它颜色真鲜艳 。郊野采荑送给我 , 荑草美好又珍异 。不是荑草长得美 , 美人相赠厚情意 。
以上就是给各位带来的关于《邶风·静女》的原文和翻译是什么的全部内容了 。