《苏武牧羊》文言文翻译是什么

《苏武牧羊》出自班固《汉书·苏武传》 。作者班固在传记后称赞苏武“有杀身已成仁,无求生以害仁 。”节选的是苏武“杖汉节牧羊”的一小节 。那么《苏武牧羊》文言文翻译是什么呢?

《苏武牧羊》文言文翻译是什么

文章插图
1、翻译:卫律知道苏武终究不可胁迫投降,报告了单于 。单于越发想要使他投降,就把苏武囚禁起来,放在大地窖里面,不给他喝的吃的 。天下雪,苏武卧着嚼雪,同毡毛一起吞下充饥,几日不死 。匈奴以为他是神仙,就把苏武迁移到北海边没有人的地方,让他放牧公羊,说等到公羊生了小羊才得回归汉朝 。同时把他的部下及其随从人员常惠等分别安置到别的地方 。
2、苏武迁移到北海后,单于断绝了他的粮食供应,只能掘取野鼠所储藏的野生果实来吃 。他拄着汉廷的符节牧羊,睡觉、起来都拿着,以致系在节上的牦牛尾毛全部脱尽 。一共过了五、六年,单于的弟弟於靬王到北海上打猎 。苏武会纺制系在箭尾的丝绳,矫正弓和弩,於靬王颇器重他,供给他衣服、食品 。三年多过后,於靬王得病,赐给苏武马匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圆顶的毡帐篷 。王死后,他的部下也都迁离 。这年冬天,丁令部落的人盗去了苏武的牛羊,苏武又陷入了穷困 。
【《苏武牧羊》文言文翻译是什么】以上就是给各位带来的关于《苏武牧羊》文言文翻译是什么的全部内容了 。