闻郎江上唱歌声的上一句,竹枝词其一的译文?

《竹枝词二首·其一》
唐代刘禹锡
杨柳青青江水平 , 闻郎江上踏歌声 。
(踏歌声 一作:唱歌声)
东边日出西边雨 , 道是无晴却有晴 。
(却有晴 一作:还有晴)


九月九日忆山东兄弟 
唐 · 王维
独在异乡为异客 , 每逢佳节倍思亲 。
遥知兄弟登高处 , 遍插茱萸少一人 。

闻郎江上唱歌声的上一句,竹枝词其一的译文?

文章插图
竹枝词其一的译文?
竹枝词·其一
唐代:刘禹锡
杨柳青青江水平 , 闻郎江上唱歌声 。(唱歌 一作:踏歌)
东边日出西边雨 , 道是无晴却有晴 。(却有晴 一作:还有晴)
译文
岸上杨柳青 , 江中风浪平 , 忽然江上舟中传来男子的唱歌声 。
【闻郎江上唱歌声的上一句,竹枝词其一的译文?】就像东方出太阳 , 西边落雨 。你说它不是晴天吧 , 它又是晴天 。