strictly是什么意思啊,seriously和strictly的区别?

Strictly for the birds意思是实在叫人讨厌 。
再学个由bird这个词组成的习惯用语: for the birds 。
For the birds这个习惯用语的意思是毫无价值的、荒唐可笑的、令人生厌的 。它的出典可能是这样一个事实: 鸟类吃的往往是人所不欲的东西 。例如高速路边上被汽车压得血肉模糊的小动物尸体 。有些人见了甚至想吐,但是鸟儿却争着把它啃个精光,所以人们就开始用for the birds来表示“讨厌的,” “令人作呕的 。” 有时人们为了加强语气还这样说: strictly for the birds 。
Strictly for the birds意思是实在叫人讨厌 。我们听个例子 。说话的人有一次带女朋友Betty去看一场电影,但是没等看完就中途退场了 。我们听听那是为什么 。请注意里面用了两次习惯用语for the birds,第二次加上了strictly 。
例句-3:Ten minutes after the film started,Betty whispered, "Honey,this is for the birds." I agreed. So we got up and walked out. Believe me, it was awful - strictly for the birds! 他说:电影开场十分钟后,Betty悄悄对我说: “亲爱的,这部片子真糟糕 。” 我和她有同感,于是我们站起身来就走 。相信我,这电影实在糟糕,简直令人作呕 。这里的for the birds或者strictly for the birds意思是“糟糕的,” “实在令人作呕的 。”

strictly是什么意思啊,seriously和strictly的区别?

文章插图
seriously和strictly的区别?
含义不同:
1.前者表示严厉、严格,用于形容老师,家长等;
2.后者表示认真仔细,多用于学生,出发点不一样 。
1.一般用法相同,都是be+adj,就是一般形容词的用法 。
【strictly是什么意思啊,seriously和strictly的区别?】2. 固定的搭配不同,常用的搭配是be strictly with...指出严厉的对象,比如 His dad is very strict with his son.seriously 则没有这种用法 。