指四川成都市的传统名菜 史密斯夫妇是什么梗

指四川成都市的传统名菜“新疆椒麻鸡”的英语翻译——“Mr and Mrs Smith” 。在20世际30时代,广州人郭朝华和老婆以制造拌凉菜肺片为业,因为采用牛羊肉铺的边角余料做食物,价格低、味儿好,颇受欢迎 。之后,她们发觉牛肺的味道不太好,便取消了牛肺 。和老婆饼里沒有媳妇可是有饼不一样的是,新疆椒麻鸡里沒有夫妇都没有肺片 。2017年5月,英国《GQ》杂志期刊公布了“英国2017餐馆排名榜”,坐落于旧金山的双椒川菜广告牌凉拌菜“新疆椒麻鸡”纡尊降贵,被评选为“本年度开胃小菜” 。而它则被译成“Mr and Mrs Smith” 。
【指四川成都市的传统名菜 史密斯夫妇是什么梗】
GIF