指四川成都市的传统名菜“新疆椒麻鸡”的英语翻译——“Mr and Mrs Smith” 。在20世际30时代,广州人郭朝华和老婆以制造拌凉菜肺片为业,因为采用牛羊肉铺的边角余料做食物,价格低、味儿好,颇受欢迎 。之后,她们发觉牛肺的味道不太好,便取消了牛肺 。和老婆饼里沒有媳妇可是有饼不一样的是,新疆椒麻鸡里沒有夫妇都没有肺片 。2017年5月,英国《GQ》杂志期刊公布了“英国2017餐馆排名榜”,坐落于旧金山的双椒川菜广告牌凉拌菜“新疆椒麻鸡”纡尊降贵,被评选为“本年度开胃小菜” 。而它则被译成“Mr and Mrs Smith” 。
【指四川成都市的传统名菜 史密斯夫妇是什么梗】
GIF
- bu指的是b友,也就是玩b站的网友 Bu是什么梗
- 同搞G,指同性恋,G是Gay一词的缩写 搞基是什么意思
- 房子塌了专指的是自身的爱豆或超级偶像恋爱了,归属于饭圈女孩用 塌房子是什么意思
- 绵羊毛的化学性质指标值 羊毛可以机洗吗
- 真人秀有什么类型,真人秀是什么意思?
- 黄庭坚的清平乐的意思,《清平乐村居》中,清平乐指的是什么还有村居?
- 萤石云视频手机app下载 萤石指纹锁设置方法
- 五岳之首是哪一座山,中国的五岳是指那五座山,其中五岳之首又是哪一座?
- 六艺指什么,古代六艺指的是什么?
- 连中三元被称为什么 连中三元中的三元是指什么意思