电影《帝国的毁灭》中希特勒的一段德语台词的中文空耳 。台词Nur um zu lernen, wie man Messer und Gabel hält(而只学会了如何使用餐刀用餐)句末的Gabel hält(拿着餐叉)因艺人声音速度快,发音空耳就相近“高北雷伊” 。因为GV艺人比利海灵顿在同阶段因其电影特点而变成知名鬼畜素材图片,一些视頻创作者将国家元首这一句Gabel hält空耳成”搞比利“,将2个受欢迎鬼畜梗结合在一起 。因为比利海灵顿有关文化艺术(即哲♂学)的危害,本词喻指搞基,但也很有可能指发生了怪异且难以描述的错乱情况 。
【电影《帝国的毁灭》中希特勒的一段德语台词的中文空耳 搞比利是什么梗】
- ACG三大教分别是《车万东方project》 ACG三大邪教是什么意思
- 动画《穿越时空的少女》中的名台词,是男主间宫千昭对女一号野真 我在未来等你是什么梗
- 反光镜乐队成员有那些,《乐队的夏天》有哪些参演乐队?
- 关于黄河的历史故事,黄河古战场的故事?
- 石灰吟作者写作背景,于谦的《石灰吟》创作背景是什么?
- 《哈利波特》里边的赫敏 赫傲天是什么梗
- 电影哈利波特:魔法觉醒手游戏逐渐预约 霍格沃兹招生办是什么梗
- 消防连廊是每层都有吗,32层高层连廊每层都有吗?
- 《重启之极海听雷第二季》吴邪生于盗墓世家,是长沙老九门狗五爷
- 水调歌头中秋的创作背景,苏轼水调歌头写作背景?