用于搞笑地形容愚蠢的人 愚蠢的土拨鼠是什么意思


【用于搞笑地形容愚蠢的人 愚蠢的土拨鼠是什么意思】用于搞笑地形容愚蠢的人 。英文译制片(翻译工作的电影)里常常会出现那样的台词 , 缘故是中国和英语国家的文化艺术存有差别 , 在英语国家 , 土拨鼠一般为觉得不是聪慧的 , 就会被用于形容愚蠢的人 。功效等同于中国的“蠢猪” 。但中国沒有“愚蠢的土拨鼠”这一观点 , 因而这一生涩翻译工作的台词就会看起来背道而驰 , 并且如今小视频里很多人都是用浮夸的神情来诠释这类译制片台词 , 就要人造成一种好违和感但太搞笑了的觉得 。源于英文版本号的中国宫斗戏《甄嬛传》 , 再翻译工作归国语就拥有“你们这群愚昧的土拔鼠"的搞笑幽默台词 。