《浣溪沙》苏轼的译文是什么

浣溪沙,原名唐教坊曲名,后用作词牌名 。到了宋代,浣溪沙这个词已经成为一种流行的曲调,传 。那么苏轼的《浣溪沙》翻译是什么呢?

《浣溪沙》苏轼的译文是什么

文章插图
1、翻译:山脚下溪边的兰花草只是拔出芽,浸泡在溪流中 。松散的沙路被春雨冲刷,干净无泥 。日落时分,松林里的布谷鸟在小雨中哭泣 。谁说人们不会回到年轻的时候你看,门前的水还能向西流动吗?!所以,老年时不要感叹时光流逝 。
2、原文:山下兰芽短浸溪,松间沙路干净无泥 。萧萧暮雨子规则哭泣 。谁的生活不再少?门前的水还能西流!白发唱黄鸡 。
这里介绍浣溪沙》苏轼翻译的相关内容 。
【《浣溪沙》苏轼的译文是什么】