初中永州八记赏析 钴鉧潭记原文及翻译

钴鉧潭西小丘记:得西山后八日 , 寻山口西北道二百步 , 又得钴鉧潭 , 潭西二十五步 , 当湍而浚者为鱼梁 。梁之上有丘焉 , 生竹树 。其石之突怒偃蹇 , 负土而出 , 争为奇状者 , 殆不可数 。

初中永州八记赏析 钴鉧潭记原文及翻译

文章插图
初中永州八记原文及译文——钴鉧潭西小丘记
钴鉧潭西小丘记得西山后八日 , 寻山口西北道二百步 , 又得钴鉧潭 , 潭西二十五步 , 当湍而浚者为鱼梁 。梁之上有丘焉 , 生竹树 。其石之突怒偃蹇 , 负土而出 , 争为奇状者 , 殆不可数 。
其嵚然相累而下者 , 若牛马之饮于溪;其冲然角列而上者 , 若熊罴之登于山 。
丘之小不能一亩 , 可以笼而有之 。问其主 , 曰:“唐氏之弃地 , 货而不售 。”问其价 , 曰:“止四百 。”余怜而售之 。
李深源、元克己时同游 , 皆大喜 , 出自意外 。即更取器用 , 铲刈秽草 , 伐去恶木 , 烈火而焚之 。嘉木立 , 美竹露 , 奇石显 。
由其中以望 , 则山之高 , 云之浮 , 溪之流 , 鸟兽之遨游 , 举熙熙然回巧献技 , 以效兹丘之下 。
枕席而卧 , 则清泠之状与目谋 , 瀯瀯之声与耳谋 , 悠然而虚者与神谋 , 渊然而静者与心谋 。不匝旬而得异地者二 , 虽古好事之士 , 或未能至焉 。
噫!以兹丘之胜 , 致之沣、镐、鄠、杜 , 则贵游之士争买者 , 日增千金而愈不可得 。今弃是州也 , 农夫渔父过而陋之 , 贾四百 , 连岁不能售 。
而我与深源、克己独喜得之 , 是其果有遭乎!书于石 , 所以贺兹丘之遭也 。
钴鉧潭西小丘记译文寻到西山以后八天 , 沿着山口向西北探行二百步 , 又探得了钴鉧潭 。潭西二十五步 , 正当流急水深处筑有垒土阻水 , 开缺张网的鱼梁 。
梁上有个小土丘 , 丘上生长着竹子树木 , 丘石或骤然突起、或兀然高耸 , 破土而起 , 竞相形成奇奇怪怪形状的 , 几乎数都数不清;
有的倾侧堆垒而趋下 , 就像牛马在溪边饮水;有的又猛然前突 , 似乎较量着争向上行 , 就像熊罴在山上攀登 。
【初中永州八记赏析 钴鉧潭记原文及翻译】这小丘小得不足一亩 , 似乎可以装进袖子里去一般 。
我向小丘的主人打听情况 , 他回答说:“这是唐姓某家废弃的土地 , 标价出售却卖不出去 。”我又问地价多少 , 答道:“仅仅四百文 。”我因喜爱小丘而买下了它 。
当时 , 李深源、元克己与我同游 , 都十分高兴 , 以为是意想不到的收获 。
我于是就又取来了一应用具 , 铲除败草 , 砍掉杂树 , 燃起了熊熊大火焚烧去一切荒秽 。(顿时) , 佳好的树木似乎挺立起来 , 秀美的竹林也因而浮露 , 奇峭的山石更分外显突 。
由竹木山石间望出去 , 只见远山高峙 , 云气飘浮 , 溪水流淙 , 鸟兽在自由自在地游玩;万物都和乐怡畅地运技献能 , 而呈现在这小丘之下 。
铺席展枕躺在丘上 , 山水清凉明爽的景状来与双目相亲 , 瀯瀯的流水之声又传入耳际 , 悠远空阔的天空与精神相通 。
深沉至静的大道与心灵相合 。我不满十天中却得到了二处胜景 , 即使是古时喜嗜风景的人 , 也未必能有此幸运啊!
唉 , 凭着这小丘的美景 , 如果放到长安附近沣、镐、鄂、杜等地 , 那么爱好游乐的贵族人士竞相争购的 , 将逐日增价一千两 , 也愈来愈不能购得 。
现在弃置在这永州 , 农人渔夫相经过而看不起它 , 求价仅四百文 , 却多年卖不出去 , 而我与深源、克己偏偏喜爱并获得了它 。
这难道是确实有所谓遭际遇合吗?我将得丘经过书写在石上 , 用来庆贺与小丘的遇合 。