广东人骂扑街是什么意思,谁知道~扑街什么意思啊?

【广东人骂扑街是什么意思,谁知道~扑街什么意思啊?】摔倒在街上 。“扑街”来源于粤语 , 为骂人或诅咒人的话 , 一般有以下种意思:
1、走路摔死 。
相当于“去死”或者“滚” 。例如“扑街啦你!”
2、王八蛋 。
例如“你条扑街!”“你呢个扑街!”
3、叹词 , 意为“糟糕” 。

广东人骂扑街是什么意思,谁知道~扑街什么意思啊?

文章插图
谁知道~扑街什么意思啊?
本义本义为摔倒在街上 。现在国内所说的“扑街”来源于粤语 , 为骂人或诅咒人的话 , 一般有以下种意思:1、走路摔死 。相当于“去死”或者“滚” 。例如“扑街啦你!”2、王八蛋 。与之相应的口语量词通常用“条” 。例如“你条扑街!”“你呢个扑街!”3、叹词 , 意为“糟糕” 。例如:“扑街又断线,电信局搞咩啊?”实际上 , 粤语中的“扑街”最早来源于英文 。是由当初人们骂各个租界的外国人时用的“poor guy”演变而来 , 电影也常常出现“扑街”这一粗口 。编辑本段词汇出处一般来说 , “扑街”的出处被认为是英文音译 , 传闻有以下两个出处:1、五六十年代在香港有很多有钱的外国人 , 整天泡香港的女孩子 。那时候不像现在那么多娱乐活动 , 约女孩子出去只有四种选择:第一种:比较没钱就去公园郊游;第二种:有点钱就去看电影;第三种:比较有钱就去跳茶舞;第四种:高尚人家就去打网球 。而一般用打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥 。但偏偏是这种公子哥最花心 , 经常得了手就走 , 搞大了别人的肚子又不认 。所以香港的市民就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙 , 因为这些家伙里面有很多外国人 , 而且那时候香港的外国人都比较霸道 , 所以大家都不敢直接骂他们 。大家就用英文叫这些人作“Sport Guy” , 中文意思是“玩体育的小子” 。经常有家长跟自己的女儿说:“那个是Sport Guy来的 , 只是玩你而已啦” 。到后来 , Sport Guy就被音译成广州话“死扑街” 。2、音译自“Poor Guy” , 中文意思是穷人 。或很惨的人 。扑街之新意思2009年香港立法会听证会上 , 一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧 , 用粗口“扑街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员 。作为政治名人及公众人物 , 亊后自然受到了公众及舆论谴责 。但时隔一日 , 该议员就将“扑街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域 , 面对众多的香港媒体 , 这位议员大声的说 , 我根本没有骂粗口 , 我只是告诉他(官员):“你真不该啊”(扑——普通话音“不” , 街——普通话音“该”) , 香港已经回归十年了 , 难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该 。至今2011年 , 台也出现了另类的扑街新文化 , 因2名摄影爱好者而产生 。此“扑街”也叫 PLANKING 。编辑本段“网文”专属词“扑街” , 一般指网络上“失败”的作品 。在网络文学在引入商业机制后才出现的新鲜词 , 通常是以商业化标准来衡量网络文学作品的成功与失败 , 这里的商业化标准是以市场受欢迎度来制定的 。