故知创业之难故的翻译 然创业之难既已往矣的译文

说到“扎克伯格和马云”,你觉得他们有什么共同点?
是的,他们现在都很富有,但都是“白手起家” 。今天,我们将学习英语谚语“从零开始” 。

故知创业之难故的翻译 然创业之难既已往矣的译文

文章插图
有些学生可能会逐字翻译成从白手开始 。如果真的要这样翻译,不仅外国人看不懂,还会闹出大笑话~
正确的说法也很简单;startfromscratch.我们先来看看权威的解释;
Startfromscratch:
在没有已经准备好或完成的事物的帮助或优势的情况下从头开始 。
从零开始,不需要别人的帮助,或者利用现有的优势 。
scratch/skrt/,which的意思是“刮,刮”等 。以前的比赛都是在地上画一条线作为起点,做标记的动作是抓挠 。后来,fromscratch被用来指“从零开始”和“从零开始” 。
故知创业之难故的翻译 然创业之难既已往矣的译文

文章插图
让我们看两个例子:
有我的大纲和笔记的文件夹被删除了,所以现在我不得不重新开始整个项目,fromscratch 。
我的文件夹已被删除,里面有大纲和注释 。所以现在我必须从头开始整个项目 。
你在考虑在fromscratch创业吗?那你来对地方了 。
你想白手起家创业吗?那你来对地方了 。
还有一个词也可以表示“白手起家”:self-made.
让我们看一个例子:
马里奥是self-made人,他从房地产开发中获得了财富 。
马里奥是一个靠房地产开发发了大财的白手起家的人 。
故知创业之难故的翻译 然创业之难既已往矣的译文

文章插图
今天就到这里
“从零开始”的真实说法
你什么都记得吗?
拥有所有知识的学生
【故知创业之难故的翻译 然创业之难既已往矣的译文】可以在评论区打个“1 ”~