Netflix|你抱怨B站对JOJO动画删改,4V则抱怨Netflix版替身不自由

Netflix|你抱怨B站对JOJO动画删改,4V则抱怨Netflix版替身不自由

文章图片

Netflix|你抱怨B站对JOJO动画删改,4V则抱怨Netflix版替身不自由

文章图片


【Netflix|你抱怨B站对JOJO动画删改,4V则抱怨Netflix版替身不自由】《JOJO的奇妙冒险》石之海如期在B站开播 , 不愧是JOJO , 轻易做到《鬼灭之刃》做不到的事情 , 无限列车篇也是晚了一个月播放 , 花街篇自然也要往后顺延 , 所以 , 这就体现出JOJO的厉害之处 。 当然 , 能够12集播放才是重点 , 证明大卫社已经制作好部分动画 , 便于提前审核 , 虽然该审核并非为了B站 , 而是为了在Netflix上架 , 但正好提供便利 , 不然的话 , B站想与Netflix同天播放都难 , 更有可能播放中途就出现各种“介质原因”而停更 , 《鬼灭之刃》都这么难播放 , 更何况充满名言名场面与有血有肉的JOJO呢?

但是 , JOJO能播放就肯定意味着各种画面删改 , 毕竟徐伦是女JOJO , 第一集消失的几分钟 , 正是关于她的奇妙发言与自信姿势 , 虽然没有你想要的发电过程 , 但这些都是JOJO的精髓之一 , 肯定被观众吐槽少了灵魂 。 不过 , 由于近日某人带上VR在厕所冲的照片热传后 , 徐伦的举动更让许多观众在评论区留下相关评论 , 吐槽这热点来得真巧合 , 且不说他是火了还是“社死” , 可以肯定荒木老师是根据真实事件创作漫画 , 这是人类的正常举动 , 但不要随便公开 , 徐伦的自白已经是人类的赞歌 , 至于那位“绝地学徒” , 就一言难尽 。

不过 , B站删掉徐伦的发电自述只是开始 , 后面众多战斗画面都会召唤暗牧 , 才是让大家的观看体验非常不好 , 这就更让人向往Netflix的正版体验 , 真的是这样吗?从画面完整度来说确实没错 , 但是字幕翻译这方面 , 4V就一直抱怨Netflix动画的字幕翻译很差 , 主要吐槽Netflix的字幕翻译都是日文转英文再转中文 , 肯定产生误差 , 而这次JOJO石之海的翻译问题也被4V疯狂吐槽 。


当徐伦给自己的替身命名为“石之自由”时 , 她强调是为了从石之海获得自由 , 结果Netflix将徐伦的替身翻译为“石之海” , 不矛盾吗?这就让4V感觉Netflix版JOJO替身很不自由与讽刺 , 导致这个翻译结果的可能性是Netflix担心“Stone Free”对现实存在的乐队歌曲侵权而改名 , 但其他替身的名字不少也与现实乐队歌曲有关 , 为什么只有主角徐伦的替身这么惨 , 还不如翻译为“免费石头” , 更能让人开怀大笑 。
看来不管哪个是正版渠道JOJO动画 , 还是野生字幕组或无字幕原版的体验最佳 。